- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заклинание Индиго[любительский перевод] - Райчел Мид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вытащила из сумки ключи от моей машины и неохотно отдала их Эдди. Он был единственным, кому я доверяла водить мою машину, и я всегда оставляла её ему на случай если ему придется ездит по делам группы, когда я уезжала из города.
— Держи. Будет лучше, если я получу её обратно целой и невредимой. На пушечный выстрел не подпускай Ангелину к рулю.
Он усмехнулся. — Я похож на самоубийцу? Я наверно даже и не воспользуюсь ею. Точно не хочешь, чтобы я довез тебя до аэропорта?
— Ты пропустишь урок, — сказала я. Единственное, почему я могла уйти из школы пораньше, это необычная суть моих самостоятельных заданий.
— Поверь мне, я не против. У меня лабораторная.
Он поморщился и понизил голос:
— Знаешь, я и в первый раз терпеть не мог физику.
Я не могла скрыть улыбки. Эдди и я были восемнадцатилетними и уже выпустились из школ, я была на домашнем обучении, а он в элитной академии для мороев и дампиров. Однако мы не могли числиться студентами и не соблюдать формальности учебы. И хотя я не возражала от дополнительной работы, Эдди не был так поглощен учебой как я.
— Нет, спасибо, — сказала я ему. — Я прекрасно доеду на такси.
Прозвенел звонок и Эдди выпрямился за партой. Пока миссис Тервилигер призывала класс к порядку, он прошептал мне такие слова:
— Джилл очень огорчена, что не может поехать.
— Знаю, — прошептала я. — Но мы все знаем, почему она не может.
— Да, — согласился он. — Чего я не знаю — это, почему она злится на тебя.
Я повернулась лицом к передней части класса и многозначительно проигнорировала его. Джилл была единственной, кто знал о признании Адриана мне в любви, благодаря их связи. Как бы я хотела, чтобы эта часть жизни Адриана осталась позади их связи, но мои желания в данной ситуации мало чем помогли бы. Хотя Джилл и знала, что отношения между алхимиками и вампирами были чем-то из ряда вон выходящим, она не могла простить мне того, что я так сильно ранила Адриана. Что еще хуже, она, вероятно, чувствовала какую-то часть его боли на себе.
Даже если остальные ребята ничего не знали, то все равно было очевидно, что между мной и Джилл что-то происходит. Эдди заметил это сразу же и немедленно устроил мне допрос. Я дала ему ценное оправдание о том, что Джилл не нравятся некоторые правила, которые я установила для нее в школе. Однако, на это Эдди не купился, а Джилл продолжала хранить молчание, оставляя его разочарованным и неосведомленным.
Школьный день закончился в мгновение ока, и вскоре я уже сидела в такси, направляющееся в аэропорт. Я взяла с собой немного вещей, поэтому со мной были лишь небольшой чемоданчик и сумка, которые можно было просто нести в руках. Кажется, уже в сотый раз я достала маленькую серебристую коробочку для подарка и проверила ее содержимое. Внутри находился дорогой хрустальный Ловец Солнца, который можно было повестить на крыльце или на окне. Он представлял собой изображение двух парящих навстречу голубей. Завернув подарок обратно в тонкий слой ткани, я положила его в коробочку, а затем и в свою сумку. Я надеялась, что Ловец Солнца будет приемлемым подарком для предстоящего события.
Я собиралась ехать на вампирскую свадьбу. Я никогда не была на такой свадьбе до этого. Возможно, никто из алхимиков не был. Хотя мы и работали вместе с мороями, чтобы защитить их существование, алхимики ясно дали понять, что не хотят вмешиваться больше, чем требуется для работы. Однако после недавних событий, обе группы решили, что было бы неплохо улучшить наши профессиональные отношения. И так как свадьба была важным событием, несколько алхимиков и я были приглашены.
Пару я знала, и по идеи, я с нетерпением ждала церемонии бракосочетания. Заставлял меня нервничать только тот факт, что там соберется все моройское и дампирское общество. И не смотря на то, что алхимики там все-таки будут, нас явно превзойдут по количеству. Пребывание в Палм-Спрингс вместе с Эдди, Джилл и другими ребятами и так заняло у меня немало времени, чтобы улучшить свое отношение к их расе. С этой группой мы хорошо поладили, и я считаю их своими друзьями. И пусть я была либеральна в делах такого рода, я все еще разделяла ту тревогу, которую испытывали алхимики, находясь в окружении вампиров. Возможно, морои и дампиры не были созданиями зла, как я когда-то думала, но они, безусловно, не были людьми.
Мне хотелось бы, чтобы мои друзья отправились вместе со мной, но это даже не обсуждалось. Вся суть нашего пребывания в Палс-Спринг была в том, чтобы спрятать Джилл и оберегать ее от тех, кто посягал на ее жизнь. Обе расы, морои и дампиры, привыкли избегать солнечного света и засушливых регионов. А если она внезапно появится на важном моройском мероприятии, это сведет к нулю всю нашу проделанную работу. Эдди и Ангелина, другой оберегающий ее дампир в Амбервуде, также должны были остаться вне зримости. На свадьбу пригласили только меня и Адриана, и, слава Богу, нам были выделены разные рейсы. Если бы кто-нибудь заметил, что мы путешествуем вместе, это могло привлечь внимание к Палм-Спрингсу, а затем и к Джилл. Адриан вылетал даже не из Палм-Спрингса, а из лос-анджелесского аэропорта, который находился на западе в двух часах езды отсюда. И это все было сделано лишь для того, чтобы мы не были замечены вместе.
Я должна была согласовать полет с другим рейсом из Лос-Анджелеса, что напомнило мне о задании миссис Тервилигер: найти один микрорайон в огромной столичной области Лос-Анджелеса. Конечно, никаких проблем. Единственное, что играло мне на руку — дома викторианской эпохи были различимы от других. Если бы мне удалось найти некое историческое сообщество, можно было надеяться, что они направят меня на область, соответствующую этому описанию. Что значительно сузило бы мои поиски.
Я добралась до аэропорта на час раньше назначенного времени. Я едва совладала с книгой миссис Тервилигер, когда над моей головой раздалось объявление: «Пассажир Мелроуз, пожалуйста, пройдите к специалисту по работе с клиентами».
У меня появилось нехорошее предчувствие. Собрав свои вещи, я подошла к стойке, где меня встретила веселая представительница авиакомпании.
— Мне грустно сообщать вам, что этот рейс оказался перебронирован, — сказала она. Из-за её бодрого голоса и улыбки она совсем не казалась грустной.
— И что именно это значит? — спросила я, с нарастающий страхом. — На меня место было забронировано. — Я всё время имела дело с бюрократизмом и волокитой, но перебронированные рейсы это именно то, чего я никогда не понимала.
— Это значит что вы больше не на этом рейсе, — объяснила она. — Вы и пара других желающих отдали свои места, чтобы разместить вот эту семью. Иначе им пришлось бы разделиться.

